如题

《临江仙·夜到扬州席上作》苏轼〔宋代〕

尊酒何人怀李白,草堂遥指江东。珠帘十里卷香风。花开又花谢,离恨几千重。

轻舸渡江连夜到,一时惊笑衰容。语音犹自带吴侬。夜阑对酒处,依旧梦魂中。

这首词为词人与友人相逢后的感怀之作,其中大意是:是谁举起酒杯怀念远方的李白呢?是杜甫啊,他在成都草堂遥望远在江东的李白,写下诗篇来纪念。扬州城里珠帘十里,香风卷地,满城繁华。花开花落间,离愁别绪慢慢堆积,已有千斤之重。我乘着小船连夜渡江来到扬州,友人一时吃惊地看着我衰老地容颜,而后相视一笑。友人在交谈中仍然带着吴地口音。夜深后两人对酒畅谈心事,仍是像在作梦一般。

这首词真实地反映出了词人当时“量移”后的心境。“量移”主要是指官员因罪被贬谪至偏远地区后,遇朝廷赦免时酌情调迁至距京城较近处任职。词中,词人以李白受谗自比,借用杜甫怀念李白的典故,抒写了与友人的深厚感情。而后提及离恨之重、恍若梦中,意在倾诉自己含冤受屈之不幸遭遇,真实刻画出词人此时悲伤迷惘的心态,几多伤感,几多凄凉,俱在词中。

《贺新郎·赋海棠》辛弃疾〔宋代〕

著厌霓裳素。染胭脂苎罗山下,浣沙溪渡。谁与流霞千古酝,引得东风相误。从臾入吴宫深处。鬓乱钗横浑不醒,转越江刬地迷归路。烟艇小,五湖去。

当时倩得春留住。就锦屏一曲种种,断肠风度。才是清明三月近,须要诗人妙句。笑援笔殷勤为赋。十样蛮牋纹错绮,粲珠玑渊掷惊风雨。重唤酒,共花语。

这是一首咏物词,词中大意如下:海棠花儿穿腻了素白霓裳,便在苧罗山下溪渡边染上了胭脂般艳丽的色彩,就像浣沙一样。不知是谁用千古的流霞美酒来酝染,引得东风也为之迷误。在东风的怂恿下,海棠花进入了吴宫深处。仿佛美人喝醉了酒,鬓发散乱、钗簪横斜,全然不醒,离开越国渡江后,却糊涂地迷失了归路。便乘坐小小的烟艇,向五湖而去。当时海棠花好像请春天留住了时光,在锦屏般的花丛中,展现出种种令人断肠的风姿。眼看清明三月即将来临,正需要诗人写出美妙的诗句。我笑着拿起笔、情意恳切地为它作赋。用精美的十样蛮笺,上面纹理如同绮罗般交错,写出的诗句如珍珠美玉般璀璨而掷地有声,惊动了风雨。重新唤来美酒吧,对着花儿畅饮共语。

这首词中以海棠花拟美人西施,融入吴越争霸的典故,通过吴越两国历史往事来感叹而今家国之兴衰,既有托物寄怀之深刻思考,又有春逝难留之惆怅无奈,可见词作立意之高远和词人心情之沉重,家国之兴衰大势,终非个人所能挽回。

词作中一些晦涩之处,简单说一下:

“霓裳素”,出自《楚辞·九歌·东君》中“青云衣兮白霓裳。”一句。

“苎罗山”,出自《吴越春秋·句践阴谋篇》中“越王得苎萝山鬻薪之女曰西施。”注云:“苎萝山在诸暨县南五里,西施、郑旦所居。下临浣江,江中有浣纱石。”

“流霞”,是仙酒名。出自《论衡》道虚篇中“河东项曼斯好道学仙,委家亡去,三年而返。曰:'去时有数仙人,将我上天,离月数里而止。居月之旁,其寒凄怆。口饥欲食,辄饮我流霞一杯。每饮一杯,数月不饥。’”内容。

“从臾”,怂恿、鼓励的意思。

“断肠风度”,出自《嫏嬛记》卷中引《采兰杂志》“昔有妇人思所欢不见,辄涕泣,恒洒泪于北墙之下。后洒处生草,其花甚媚,色如妇面,其叶正绿反红,秋开,名曰'断肠花’,又名'八月春’,即今秋海棠也。”。

“十样蛮牋”,杨慎《升菴诗话·卷一》引宋·赵朴《成都古今记》谓十样为:“深红、粉红、杏红、明黄、深青、浅青、深绿、浅绿、铜绿、浅云十色。”。

打开今日头条查看图片详情

打开今日头条查看图片详情

打开今日头条查看图片详情

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。